めちゃコミックで独占配信されている「オークの樹の下」読んだことのある方が多いと思います。
一度読むとそのもの漫画の世界に引き込まれますよね!
健気でかわいらしい公爵令嬢と不器用な騎士の物語「オークの樹の下」を漫画で読んでいくと、原作小説を読みたくなって来ます。
大人気漫画のため原作小説も日本語版で発売予定があるのでしょうか?
あるとしたらいつごろになるでしょうか?
また、やはり元ネタである韓国版も読んで見たい方のために、韓国版の翻訳方法も紹介させていただきます!
- 原作小説日本語版の発売予定はいつ?
- 原作小説の韓国版はどこで読める?
- 韓国版の翻訳方法は?
オークの樹の下の日本語版小説の発売予定はいつ頃?
めちゃコミック独占配信されているこの漫画は韓国発で170カ国で配信され累計1億回以上も読まれている世界的な話題作です。
現在65話まで配信されていて、26話まで一気に読むことができます。
漫画の単行本もフルカラーで8月5日に発売され、勢いを感じますよね。
「世界が推す男」という名が打たれ大々的に宣伝されていた時期もありました。
そこまで注目されていると、もとの話を読んでみたくなりますし、また完結している小説を読んで話の続きを知りたく鳴るものですよね。
しかし、残念なのですが、小説の日本語版の発売予定はいまのところ(2024年8月)ありません。
しかし、注目度の高い作品なので、今後小説もいろんな言語に翻訳される可能性もありますよね!
ぜひ日本語で読めるようになるのを期待したいと思います!
オークの樹の下の小説(韓国語・英語)読めるサイトどこ?
サイトでよむというより、サイトから小説を購入するということになるんですね!
まず、RIDI BOOKSで韓国語版の小説を購入する場合、RIDI BOOKSのサイト自体が韓国語のサイトとなっているので注意が必要です。
ただ、Google ChromeやSafariでサイトを開くと自動で日本語に翻訳してくれるので、それほど難しくなく購入できますよ。
英語版の小説はAmazonから購入できます。
Amazonのサイトに「Under the Oak Tree」と入力すると、Kindle版の小説の電子書籍がヒットするので、comic(漫画)とnovel(小説)を間違えなければ大丈夫です!
韓国語や英語が堪能な方は原作で漫画より先にストーリーの行く末を知ることができますね。
羨ましいです…。
もちろん、この小説を読みたい!という動機で言語の勉強するのとかも全然ありだと思います。
オークの樹の下の小説を日本語に翻訳する方法!
韓国語や英語で小説を読めないからと言って、あきらめてはなりません!
今は【翻訳】という便利な機能があるので、それを駆使して小説を日本語で楽しむことが可能です。
では、実際にどうやって韓国語の小説を日本語に翻訳するのか調べてみましょう!
ここで考えるのは2つの方法です。
- Googleレンズを使用する
- PAPAGOのアプリを使用する
ひとつずつ見てみましょう!
Googleレンズで翻訳
この機能を使用するにはスマホやタブレット、PCなどデバイスが2つ必要になります。
ひとつは小説表示するため、もうひとつはそれを読み込んで翻訳するためです。
手順は以下のとおりです。
①まずひとつのデバイスに小説を表示します
②もうひとつのデバイスでGoogleの検索バーの右側にあるカメラのマークをタップします
③写真を取るように小説を写し、画面下に表示される「翻訳」をタップします
④瞬時に画面の韓国語が日本語で表示されるので、デバイスをスクロールさせながら読み進めます
慣れてしまえばさほどタイムラグもなく簡単に翻訳できるとても便利な機能です!
ただ、ある程度の距離を保って写し続けなければいけないので、手が疲れてしまうかもしれませんね。
写すところがずれてしまうと読めなくなってしまうので、集中して写し続けるのは少し根気のいることでしょう。
でも、漫画より先に気になるストーリーの続きが分かるので、頑張る甲斐がありますよね!
PAPAGOで翻訳
では次にPAPAGOを使って翻訳する方法を考えてみましょう。
PAPAGOはアプリなので、まずアプリのダウンロードをする必要がありますが、それができてしまえばGoogleレンズと同じような形で使うことができますよ。
手順は以下の通りです
①PAPAGOをインストールします
②PAPAGOを起動し、「画像」を選択します
③画面の上部分の言語を韓国語→日本語に設定します
④青いカメラマークの選択を「すべてを翻訳」から「リアルタイム翻訳」にします
⑤もうひとつのデバイスに表示した小説を映します
PAPAGOの翻訳は小説や漫画に向いていて、自然な話し方やスラングにも対応しているので、より自然な形で物語を楽しむことができますよ。
Googleレンズの翻訳とはまた一味違った楽しみがあります。
ただ、小説を映している間にスキャンしているような時間があるので、スラスラ読めるというわけにはいかないのが少し残念なところです。
とはいえ、日本語で発売されていない小説を母語で読めるのはやっぱり嬉しいことなので、せっかくならチャレンジしてみてください。
オークの樹の下を日本語でお得に読む方法は?
小説を日本語で読めないということが分かりましたので、やはり今のところ漫画を読んで小説の発売を待つという方もいますよね。
そういう方のために、少しでもお得に漫画を読める方法をお伝えしますね!
「オークの樹の下」はめちゃコミで先行配信になっています。
2024年8月10日現在、65話まで配信されていて、なんと26話まで一気読みできるという大放出中です!
いまのうちにお得に読み進めるのが吉ですね!
さらに課金していくという場合、少しでもお得に読みたいですよね!
めちゃコミをお得に楽しむ方法は…
①ログインポイントを貯める
②レビューを書くだけでポイントゲット
③月額コースならポイントを更にゲット
④めちゃコミが一番先に配信されている
1日1回めちゃコミにログインするだけで1ポイントゲットできます。
微々たるものですが、塵も積もればなんとやらなので、コツコツ貯めていきましょう。
また、1つの漫画に1度しか使えないですが、漫画作品のレビューを書くだけで20ポイントももらうことができます。
50文字以上レビューを書けば即時もらえるのでこれはかなりお得だと思いました。
好みの作品に好きと書いて、さらにポイントももらえるととってもハッピーな気持ちになりますよね!
また、漫画を定期的に購入したりすることの多い人の場合は、月額コースを選ぶことをオススメしたいと思います。
なんぜなら、単発でポイントを購入するのと倍くらいもらえるボーナスポイントが違うからです。
同じ金額を支払うなら、ボーナスポイントがより多いほうがお得ですし、その分より多くの漫画を読むことができますもんね。
月額コースの場合、550円の支払いで、50ポイントボーナスポイントを貰うことができます。
単発だと、1100円分を購入しないとボーナスポイントが貰えないんです。
オークの樹の下はまだまだ連載が続くので、めちゃコミで読むのが一番の先取りになります!
せっかくならお得に楽しんでくださいね!
まとめ
「オークの樹の下」の小説は日本語版で発売予定があるのか、それはいつなのか考えてくることができました。
今のところ、日本語版の小説の発売予定はありません。
世界中から注目されている大人気作品なので小説も気になりますし、まして漫画の先取りができるなら読んでみたい人も多いと思いますが、こればかりはいつかの発売を待つしかなさそうですね。
ただ、「オークの樹の下」の小説は韓国版や英語版では発売されています。
RIDI BOOKSやKindleで購入し、それを日本語にする翻訳方法もご紹介することができました。
GoogleレンズやPAPAGOアプリを活用して韓国版からの翻訳方法も試してみてください。
めちゃコミのポイ活をうまく活用して、楽しくそしてお得に漫画を読むことにしましょう!